?

Log in

No account? Create an account

February 23rd, 2016

Герцен А. И.
Мы никогда не имели большого доверия к архиереям из саперов, нам всегда казалось, что люди, наводящие понтоны на временные реки,— скверные понтифексы, когда идет дело о вечных понтонах, по которым души должны подыматься в райские селения.
Вот, например, из саперов архиерей Игнатий, бывший архимандрит Сергиевской лавры и наставитель многих московских Магдалин, а ныне преосвященный владыка» Ставрополя, написал возмутительный памфлет по поводу крестьянского вопроса.
Цель памфлета состоит в христолюбивом доносе на архимандрита Казанской духовной академии Иоанна, поместившего «Слово об освобождении крестьян» (в янв. книжке «Православного собеседника»), и в благочестивом рвении доказать, что рабство — установление божественное, святыми отцами православныя церкви поддерживаемое, благоверными царями упроченное.
Ржевуский в подряснике уподобляет Казанскую академию и преимущественно автора «Об освобождении крестьян» «волкам, являющимся в одежде овчей», восстановляющим одно сословие против другого, подкапывающим престол, алтарь и пр. Потом ангельского чина сапер вступает в исторические исследования о происхождении крепостного состояния в России, доказывает, что рабство учреждено самим богом, что христианин должен только терпеть и не сметь даже думать об освобождении.
Здесь полемика сосредоточилась на тексте ап. Павла («Первое послание к коринфянам», глава 7, стих 20—23), где сказано: «Если ты раб — не смущайся; но если можешь сделаться свободным — тем лучше, умей воспользоваться». В славянском евангелии текст этот, как известно, искажен, сказано: «аще можеши свободен быти — тем паче поработи себя». Но в русском переводе, сделанном при Александре I Библейским обществом и потом запрещенном, он переведен так, как его восстановила теперь Казанская академия, т. е. «тем лучше, воспользуйся». К этому придрался во Христе сапер Игнатий и обвиняет академию в том, что она, в угоду народу, исказила слова апостола. Если б архиерей был мало-мальски добросовестен, то ему стоило только заглянуть если не в греческий и латинский, то во французский или немецкий текст, — а он по крайней мере по-французски-то знает (этим языком он увещевал Магдалин),— там именно сказано так, как сказала академия. Далее архиерей восстает против прогресса, глумится над тем, что академия употребляет это слово и оканчивает апологией рабства, доказывая, что нету счастливее состояния, как крепостное право. Мы слышали, что на Алеутских островах и в Камчатке есть закоснелые грешники, не верующие ни в святость рабства, ни в душеспасительство розог, ни в чистоту господских изнасилований,— что бы хоть Ростовцеву похлопотать о переводе туда «о Христе сапера Игнатия!


***

Герцен неправ в своем библейском аргументе.

Он приводит совет апостола Павла: “Каждый оставайся в том звании, в котором призван. Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся” (1 Кор. 7, 20-21).
Лютер этот текст переводит как призыв к обретению свободы: лучше воспользуйся этой возможностью. Церковно-славянский перевод предлагает противоположную трактовку: “Но аще и можеши свободен быти, болше поработи себе”. Греческий источник говорит нейтрально: “избери лучшее”, не поясняя явным образом, что же для человека лучше в этой ситуации.

Особенности славянского перевода не связаны с возможным грамматическим непониманием. Иоанн Златоуст, для которого греческий был родным языком, в своем толковании этого послания Павла также предлагает остаться в рабстве. Значит, вопрос уже в личных смысловых предпочтениях, а не в знании грамматики, что, впрочем, и подтверждает современный перевод Библии на французский язык, перелагающий сложную конструкцию ап. Павла как “обрати к пользе твое положение раба” (mets plutôt a profit ta condition d'esclave) — речь идет, понятно, о пользе для души.

Впрочем, св. Игнатий, хоть и воспевал иезуитски-бездумное послушание, сам от него все же уклонился:
Варсонофий Оптинский. Беседы старца с духовными чадами (1907-1912 гг.):

"У нас в Оптиной некоторое время жил инок Игнатий (Брянчанинов), впоследствии епископ. Батюшка отец Лев говорил, что из него может выйти Арсений Великий. Но Арсения не вышло, не выдержал он искуса. Отец Лев, желая приготовить из него подвижника, испытывал его смирение. Бывало, пойдет куда-нибудь, возьмет и молодого Брянчанинова с собой и велит ему ехать за кучера. Остановится где - оставит его в конюшне с лошадьми, как будто забудет про него. Потом скажет: "А у меня там дворянчик с лошадьми остался, нужно ему чайку предложить". Подобным испытаниям батюшка частенько подвергал его, и он не выдержал. Однажды Брянчанинов заболел и временно, как бы на поправку, перешел в Любенский монастырь, но оттуда не вернулся. Потом он стал епископом, но Арсением Великим не сделался".
http://lib.pravmir.ru/library/readbook/179#part_736

"В 1847 году архимандрит Игнатий (Брянчанинов) по причине крайне болезненного состояния подал прошение об увольнении на покой. В 1856 году он предпринял путешествие в скит Оптиной пустыни с целью поселиться там для любезного сердцу безмолвия. Он условился с отцом настоятелем о предоставлении ему келлии в скиту и о переделке ее, дал 200 рублей задатка и, возвратившись в свою Сергиеву пустынь, письмом просил Калужского епископа Григория о содействии ему и инокам оптинским в деле о перемещении его к ним в обитель.
На это письмо архимандрит Игнатий получил ответ Преосвященного, который сообщал ему, что настоятель Оптиной пустыни сразу по отъезде архимандрита обратился к нему от лица всего братства с просьбой явить им архипастырскую милость и оградить обитель их от переселения в оную архимандрита Игнатия (Брянчанинова)".
http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjatykh/polnoe-zhizneopisanie-svjatitelja-ignatija-kavkazskogo/12



(также св. Игантий упоминается Герценом в статье "Ископаемый епископ, допотопное правительство и обманутый народ"
http://www.biografia.ru/arhiv/499.html).
На видео по ссылке антиохийский митрополит приветствуя нашего патриарха, просто по братски его обнимает, но не целует руку без расчета на взаимность.
Увы, в России епископат уже давно не чувствует своего равенства с московским епископом и подходит к нему с теми же подобострастными ужимками, с которыми крепостной священник подходит к своему владыке. Сам патриарх никогда в ответ руку епископа не лобзает.


https://www.facebook.com/clubhomsoficial/videos/818506261610252/

***

Бог. Просто Бог.
Украинская почтовая служба (Укрпошта) выпустила мини-серию почтовых марок, которые пропагандируют гомосексуальные отношения. На каждой из марок изображена однопололая пара и надпись «Love is my right» (Любовь это моё право — англ.)

Эти почтовые марки разойдутся по всей Украине, распространяя идею равенства и толерантного общества, утверждают авторы марок, ЛГБТ-организация «Точка опоры"

Ми вирішили і далі просувати ідею толерантного суспільства та повагу до прав людини. Цього разу випустили серію поштових марок спільно з Укрпоштою.

Поштові марки з написом "Love is my right" з парами дівчат та хлопців тепер розійдуться по всій Україні, говорячи про ідею рівності.

Хочете підтримати розвиток толерантного суспільства та отримати поштові марки? Зробіть благодійний внесок від 100 грн на діяльність ВБО «Точка опори» та отримайте 6 марок для листування з рідними, друзями та партнерами!

http://t-o.org.ua/news/tolerantna-marka/


***
Можно приобрести эти марки для легкого тролления "партнеров" монашеского чину.


И ностальгическое фото (без поздравления с нынешним анти-праздником было бы лучше). Помнится, на сборах пробовал поститься путем раздачи сливочного масла :)

Latest Month

September 2019
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Powered by LiveJournal.com