?

Log in

No account? Create an account

March 28th, 2016

Вот только сейчас обратил внимание на то, что в греческом оригинале Деяний 13,2 - "Когда они служили Господу и постились, Дух Святый сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их", русское "служили" передает греческое leitourgounton.

Литургисали можно понять и как "совершали Литургию". Но интересно, что греки, говоря о Богослужении, всегда к слову Литургия добавляют слово "Божественная". Для русского слуха это кажется излишним, ибо у нас слово Литургия имеет лишь одно значение. А для греков оно означало просто "волонтерство". Бесплатная полезная для общества работа. Позднее, увы, и обычная наемная работа... Ну так и у нас актеры тоже "служат".

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Powered by LiveJournal.com