?

Log in

No account? Create an account

January 25th, 2019

Куда летим?

В Легойда:
«Церковь сегодня стала принципиально иной. Но это не повод для триумфализма, Патриарх Кирилл говорит, что мы только в начале пути".
http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=81281

Начало пути? Чьего? Патриарх Кирилл свой жизненный путь начал 72 года назад, патариший - 10.
Церковь свой путь начала даже несколько раньше.

Но патриарх прав, если говорит о раскольническом периоде жизни РПЦ. Да, он тольк начался - сентября 2018го. И, по заверениям митр. Илариона, продлится еще не одно столетие.

Но хотелось бы еще узнать - а куда этот столь новый путь, что "только начался" ведет-то?

Писатель и фронтовик Юрий Бондарев на 19-й партконференции (29 июня 1988 года) справедливо сказал генсеку Горбачеву: "Можно ли сравнить нашу перестройку с самолётом, который подняли в воздух, не зная, есть ли в пункте назначения посадочная площадка?".
https://ulpressa.ru/2014/10/23/prorocheskoe-vyistuplenie-pisatelya-yuriya-bondareva-na-xix-vsesoyuznoy-konferentsii-kpss-29-iyunya-1988-goda/

А где приземлится патриарх Кирилл с нами? Ни экипажу, ни пассажирам этого не сообщили.

Из жизни артистов

Если бы Питирим имел не покупной диплом "доктора богословия" в ужгородской демоверсии, он знал бы, что то, что он делает, и называется козлогласованием.

"Трагедия" - "песнь козла". Эмоционально-чувственное производство звуков.

Скучно недомитрополиту в Сыктывкаре. Вот и выеживается.

Но нас позабавил.




https://diak-kuraev.livejournal.com/102949.html:
О трагическом козлогласовании

О трагическом козлогласовании. Как известно, греческое слово трагедия слово τραγῳδία происходит от τράγος "козёл" + ᾠδή "пение".

Сегодня считают, что трагедия родилась из плясок во время праздников в честь бога Диониса. Обрядовые песни пели, облачаясь в козлиные шкуры.

Данте же считал, что он пишет именно Комедию по той причине, что «комедия отличается от трагедии тем, что трагедия в начале своем восхитительна и спокойна, тогда как в конце смрадна и ужасна. Потому и называется она трагедией — от «tragos» [«козел» ] и «oda» [«песнь» ], означая примерно «козлиная песня», то есть смердящая будто козел, как явствует из трагедий Сенеки. Комедия же начинается печально, а конец имеет счастливый, как явствует из комедий Теренция».

tragikos имеет два смысла: козлиный и театрально-трагический, напыщенный, выспренний.

Византийские времена противопоставили τραγῳδία как пение под действием чувств и страстей псалмодии. Отсюда и произошло то, что Фасмер назвал «курьезная калька» (Фасмер. Этимологический словарь русского языка. т. 2 стр. 278): церковно-славянское слово козлогласие, козлогласование.

Соответственно, когда церковно-уставные тексты осуждают козлогласие в церковном пении, то речь идет не о выкриках, не совранных нотах и сорванных голосах, не о чем-то некрасивом. Наоборот, они осуждают именно красивое, оперное, театральное пение. Выходит, бабушка на сельском приходе, дерущая уши дачникам своим гласом, на самом деле поет уставно, не козлогласит. А вот кафедрально-архиерейский хор именно козлогласием всю службу и занимается.
Так что канон просто говорит, что в Храме церковное пение не должно быть искусственным.

И еще: греч. глагол τραγίζω означает «вступать в период половой зрелости»…

(знатоки подсказывают: это только словарю Дворецкого.
Словарь Liddell&Scott Greek-English Lexicon дает два значения этого слова:

τρᾰγ-ίζω, of boys' voices,
A break, grow rough and hoarse, Hp.Epid.6.3.14, Arist. HA581a21, GA788a1, etc.; cf. τραγάω.
II smell like a goat, ὀσμῆς εἶδος τραγίζον Gal.14.57; f.l. for πρασίζω ([etym.] ἐν τῇ ὀσμῇ) in Dsc. 1.13.

Первый соотносится с Дворецким и означает ломку голоса.
Второй никак не относится, а означает "вонять как козел")