June 1st, 2021

В мире искусственного интеллекта

- Мальчик упал с 4х ступеней и сломал ногу. Сколько ног сломает мальчик если упадет с 40 ступенек ?

ИИ: Ответ не может быть однозначным:

1. Мы не знаем кому он сломал ногу.
2. Не факт, что за каждые 4 ступеньки он будет и дальше ломать одну ногу (будь то себе, или кому либо).
3. Если ноги все же его, то после первых восьми ступенек ноги кончатся, и он начнет ломать все остальное и к концу сломаны будут даже уши.
4. Важен размер тех сорока ступенек. Если масштаб 1:10, то он по-прежнему сломает одну ногу.
5. Если учесть теорию вероятности, то сломаться могут ступеньки а не ноги.
6. Гравитация и сила трения... Сложная задача :(


Правильный ответ на ЕГЭ: он сломает одну ногу, ибо вторая уже сломана.

***

А это - простая добрая народная сказка:

"Один хозяин заколол раз свинью; это видели его дети.
Захотелось им после обеда поиграть друг с другом, и говорит один ребенок другому: «Ты будешь свинкой, а я — мясником».
Сказал — взял в руку нож и воткнул своему братику в горло.
А мать в то время сидела наверху в комнате и купала в бадье младшее дитя; услышав крик своего другого ребенка, она бросилась вниз и увидела, что случилось. В ярости вытащила она нож из горла убитого ребенка и вонзила его в сердце тому, кто был мясником.
Потом побежала наверх в комнату — посмотреть на ребенка, оставшегося в бадье, но тот уже успел утонуть. До смерти испугалась женщина и пришла в полное отчаяние; прислуга пыталась ее утешить, но она никого не слушала — взяла и повесилась.
Муж пришел с поля, увидел, что произошло, и так затужил, что вскоре умер".
...
Сказка заимствована из сборника «Смесь, или Собрание политических, исторических и других примечательных вещей» («Miscellanea, Oder Allerley zusam[m en getragene Politische, Historische, und andere denckwurdige Sachen»; 1661), составленного немецким протестантским автором Мартином Цайлероу (1589—1661), который, в свою очередь, в качестве источника приводит сборник Йоханнеса Вольффа (1537—1600) «Памятные уроки» («Lectiones memorabiles»; 1600).

Ахим фон Арним, давший в письмах к разным корреспондентам от декабря 1812 года — января 1813 года подробную оценку собранию 1-го изд ДДС, критиковал эту сказку за жестокость, однако никак не упомянул, что именно он прислал этот текст в газету Клейста.

История вплоть до XX века регулярно попадала в газеты как подлинное событие; так, напр., 4 декабря 1929 года она была опубликована в «Гёттингер Тагеблатт» («Gottinger Tageblatt»); в качестве места происшествия была указана деревня в Герцеговине (см.: Uther 2013: 402-404).
Схожую историю приводит К.С. Станиславский (1863—1938) в книге «Работа актера над собой в творческом процессе переживания» (1936). Правда, сюжет там строится вокруг бухгалтера Названова и слабоумного брата его жены, бросающего пачки с деньгами в горящий камин, но в целом история повторяется: бухгалтер в порыве ярости убивает брата супруги, та прибегает на крик, а младенец, которого она купала, тем временем тонет в корыте.

Яков Гримм, Вильгельм Гримм. Детские и домашние сказки. М., 2020, кн.2., сс. 906 и 1248.

Это в серии "Литературные памятники".
Весьма советую почитать тем, кто невинную сказку про "Гарри Поттера" обвиняет в небывалой жестокости. И вообще - певцам якобы глубинно-народного прекраснодушия и милосердия. Русские сказки собрания Афанасьева ничуть не лучше: достаточно вспомнить сказ про то, как Иванушка торгует трупом своей матери.

***

Поздравляю с днем защиты детей!

К годовщине интронизации патриарха Пимена (1971)

Александр Солдатов ставит вопросы о "белых пятнах" в биографии Пимена Извекова:


"1. Из документов, опубликованных Якуниным-Пономаревым, видно, что к 1971 году вся высшая иерархия РПЦ была завербована и имела агентурные клички. Мы знаем такие клички Никодима, Алексия, Ювеналия, обоих Филаретов и т.п. Не верится, чтобы Пимен, входя в эту обойму, оставался белой вороной. Известно ли что-то о его агентурном статусе и псевдониме?

2. Знаете ли Вы что-то о жизни Пимена после ареста в 30-е гг.? По фотографии, опубликованной о. Дионисием Шишигиным, видно, что он, будучи завклуба или что-то в этом роде в Средней Азии, вел вполне светский образ жизни - модно одевался, причесывался и т.п. Учитывая его высокий интерес к женскому полу, мог ли он быть официально женат в те годы и родить так же официально детей?

3. Учитывая его офицерскую службу в Красной армии в начале 40-х, также напрашивается вопрос, не вступил ли он в ВКП(б) в тот "светский" период своей жизни? Как Вы относитесь к слухам о его дезертирстве из армии и даже отбывании наказания за это? Где Пимен находится с 1943 по 1946 гг.?

4. С чем связана его супербыстрая карьера в конце 40-х - 50-е - из провинциального Мурома в наместники Псково-Печорского монастыря, потом - ТСЛ, потом - провинциальный викарный епископ, но недолго, и - сразу управделами патриархии? Явно ему кто-то сильно покровительствовал...

5. Известно ли Вам о его любовных историях 50-70-х гг., от которых вроде бы оставалась до конца его дней "Надежда всея Руси", а до этого была еще некая Лидия, с которой он отдыхал в Абхазии? Признаете ли Вы Серапиона и Алексия Кутепова его детьми?

6. Ну и, чтобы отойти от "негатива" или "остренького", спрошу напоследок: какую характеристику в целом Вы дали бы его эпохе? Согласны ли Вы с тем, что именно тогда был найден оптимальный модус вивенди РПЦ в постхристианском российском (советском) обществе, а расбалансировка этого модуса в 90-е привела к нынешней "гундяевской" катастрофе? Можно ли представлять Пимена как альтернативный "никодимовщине" путь развития РПЦ и утверждать, что тот путь был прерван и "никодимовщина" все-таки восторжествовала? А если немного помечтать - какой могла бы быть церковная жизнь, если бы этого не произошло, а продолжилась еще лет на 10 хотя бы эпоха Пимена (ну, конечно, дееспособного, а не полуживого)? (Кого, кстати, он хотел видеть своими преемниками на патриаршестве?)".

***

что-то о его жизни было тут
https://diak-kuraev.livejournal.com/3335394.html

насчет "клуба" - в ссылке в 1939 он был назначен заведующим областным Домом санитарного просвещения отдела здравоохранения Ферганской области в Андижане.


иеромонах Пимен - офицер РККА

Убивали ли апостолы?

Интересный пример не просто неясности богослужебного текста, но и неверного его понимания равноапостольным мужем

30 июня.ст.ст. Служба апостолам. Вечерня, стихиры на "Господи, воззвах":

"Рыбарская трость любомудрых шатание, и витийския струи преначерта, богомудрая учения, изображений догматы и таин благих ясно изложивше евангелие, и пищи Присносущныя причастие, и Ангельское наслаждение, и пребывающую славу».
https://azbyka.ru/days/assets/upload/minei/06/minea_06_30.pdf

«Ну что Вы, например, поделаете с стихирой, которую пять часов тому назад приходилось переводить, раскройте общую Минею, службу апостолам, вечер, на «Господи, воззвах»: «рыбарская трость, любомудрых шатание» и проч.? Во-первых, рыбари трость употребляют разве в виде остроги, но тогда рыба убивается прежде, чем ловится, образ совсем неудобный для настоящего места; во-вторых, в стихире наброс слов почти без всякого смысла, хотя мыслей много; ну их и берешь и связываешь в нечто стройное. Заметьте, мы должны дать в богослужении везде ясную, как хрусталь, мысль; нужно так переводить, чтобы даже при беглом чтении всякий ясно понимал, и нужно так полно смысла делать слово перевода, чтобы любую фразу можно было принять за текст для проповеди. А как тут с славянского делать перевод в таком роде, коли иной раз, да на каждом шагу это, и сам смысла почти не доберешься или и совсем не поймешь! Еще если есть греческий текст, то возможно уяснить, а для общей Минеи у меня и греческой книги нет. Ах, как нужно поскорей исправить славянский текст нашего богослужения!..
Исполним «утреннюю» молитву на всенощной у нас читают слово в слово; впрочем, иной диакон подогадливее «утреннюю» слово опускает».

Собрание трудов равноап. Николая Японского. В 10 тт. Письма. Том 3. М., 2019, с. 557.


Греческий оригинал:

Ἁλιέων ὁ κάλαμος, φιλοσόφων τὸ φρύαγμα, καὶ ῥητόρων ῥεύματα διετάραξε, θεοσοφίας διδάγματα, χαράττων καὶ δόγματα, καὶ μυρίων ἀγαθῶν, τηλαυγῶς ἐκτιθέμενος, εὐαγγέλιον, καὶ τρυφῆς ἀϊδίου μετουσίαν, καὶ Ἀγγέλων ἀπολαύσεις, καὶ διαμένουσαν εὔκλειαν.

https://glt.goarch.org/texts/Jun/Jun30.html

κάλαμος это и тростник и свирель и перо.

Риторов апостолы "преначерта" - διετάραξε. Кажется, это от τάρασσω - вносить раздор, смущать.

Полагаю, что рыбарская трость в стихире это все же не острога, а нечто пишущее, стило. То есть своим пером, словом, посланиями, пением (свирель) апостолы обороли шатания языческих философов.

Возможен намек на палимпсест: на старых пергаментах с текстами языческих философов и риторов апостолы написали новое учение (преначерта).

И все же: у нас любят говорить, что духовное может быть понято только духовным, что святые смыслы богослужения открыты лишь святым. Но вот перед нами святой, которому текст службы представляется как «наброс слов почти без всякого смысла».

Лука М. поздравляет с днем защиты детей

"Те дети, которым посчастливилось родиться, в основной своей массе выращиваются родителями для того, чтобы наполнить собою в будущем мрачные адские обители. Пускай не смущают вас эти страшные слова, они не мои. Один из величайших старцев современности назвал нынешних матерей «инкубаторами ада» (Симон (Безкровный)".

Монашеская ненависть к женщинам и материнству как она есть.

При этом в том же своем текстике высокопреосвященнейший автор обличает аборты. Где логика? Рожайте больше для ада? В этом теперь состоит учение РПЦ?

Мать и критика

Есть такая цепочка образов:
Церковь это мать.
Мать критиковать нельзя.

Еще есть историко-канонический тезис:
Константинопольский патриархат есть церковь-мать для РПЦ.

Есть и очевидный факт: мать одна и навсегда. Дитя может потом разругаться с нею, потеряться, порвать общение. Но это не отменяет однажды и навсегда установленных между ними отношений материнства и детинства.

Вопрос: а критиковать политику и нравы Константинопольской церкви (в истории и в современности) москвичам можно?