диакон Андрей Кураев (diak_kuraev) wrote,
диакон Андрей Кураев
diak_kuraev

Московский автокефальный раскол: туда и обратно. ч.8. Посольство Феолепта

Следующий эпизод, приводимый сторонниками версии о нераскольных отношениях Москвы и Константинополе – посольство от вселенского патриарха Феолепта, прибывшее в Москву в 1518 году.
Патриарх прислал в Москву св. миро (Акты Исторические т.1. с. 175). Это жест мира, но и жест власти: право мироварения – это признак автокефальности. Посылая свое миро в Москву, патриарх тем самым вновь подчеркивал ее подчиненный статус. И в сей грамоте он называл русского митрополита одним из «ближних детей» (Акты Исторические т.1. с. 175 https://www.runivers.ru/bookreader/book457129/#page/191/mode/1up ).
«Показательно, что если об афонских старцах сказано, что они пришли к государю и митрополиту, то о митрополите Григории, посланце Константинополя, - лишь «к великому государю»» (Синицына Н. Максим Грек. М., 2008, с. 102. Речь идет о записи в Никоновской летописи. ПСРЛ т. 13 с. 28).
В составе посольства в Москву в числе «афонских старцев» прибыл преп. Максим Грек. Он говорит, что сослужения греков и русских не было: «А был здесе от патриярха архиепископ Григорий, и князь великий от Григорья патрияршеского благословения не принял. А митрополит здешней также от Григорья патрияршеского благословения не принял. И чести ему князь великий некоторые не учинил. А митрополит его с ыконами не встретил, разве как пришел к нему, и митрополит его через порог благословил» (Судные списки Максима Грека и Исаака Собаки. М., 1971, с. 119).
Посланник патриарха не был даже допущен к участию в отпевании князя Семена Ивановича (брата Василия Третьего). То есть ему разрешили присутствовать, но не служить. Летопись (2-я Софийская, лист 440) подчеркивает: московский митрополит Варлаам «пел» (то есть служил) на погребении, а греческий архиерей – просто стоял («был же тут на погребении»).
Вообще с этим посольством что-то пошло не так, как хотелось москвичам, и часть материалов, в том числе грамота патриарха московскому князю, была изъяты из архива.
(Кривцов Д.Ю. Посольство Константинопольского Патриарха Феолепта в Москву в 1518–1519 гг. // Мининские чтения. Нижний Новгород: ННГУ, 2001 с.53. https://vk.com/doc4887089_449100335?hash=68aeed5ede175fcaf0&dl=a62c17054de66d7ed7).
Грамота константинопольского патриарха Феолеёпта митрополиту Варлааму опубликована в: Россия и греческий мир в 16 веке. т.1 М., 2004, сс. 339-340. Там же – обрывок его грамоты к великому князю (с.127)).
Греки тоже вряд ли был довольны, ибо следующая поездка цареградских патриарших послов за милостыней состоялась только через 37 лет (в 1556 году прибыл митрополит Иоасаф Кизицкий) .
Наконец, есть возможность, что письмо патриарха Феолепта было адресовано вообще не тому Киевскому митрополиту, что жил в Москве. В Киеве в это время был законный ставленник Константинополя – митрополит Иосиф II Солтан. Он был хорошо известен православному Востоку – еще будучи архимандритом, он получал письма Константинопольского патриарха Иоакима (ок. 1504 г.); в киевские митрполиты поставлен в 1509 году по благословению патриарха Пахомия I; в 1514 г. представитель патриарха архим. Филипп участвовал в очередном заседании православного собора в Вильно, проходившем под председательством Иосифа.
Имя «митрополита Киевского и всея Русии» в письме патриарху не названо. Отношение к нему при этом заявлено самое теплое – «священнейшему митрополиту, о Святем Дусе возлюбленному брату и сослужебнику». Так уместно было бы обратиться именно к киевскому Иосифу.
В конце письма, на подписи, есть вроде бы уточнение – «всесвященнейшему митрополиту Московскому и всея Русии, нам же государю и владыце набожнейшему». Понятно, что вселенский патриарх не мог именовать московского митрополита своим государем и владыкой. Речь идет о копии перевода патриаршего послания, сделанной в 20-х годах 16 века (бумага относится именно к этому времени). Похоже, что в рамках программы по фальсификации истории этого визита был сделан специальный акцент на том, что грамота адресована именно Московскому владыке.
В письме есть упоминание именно о московском правительстве: «В твоем же святительстве еже поспешити к помощи сей матере церкви, и о своих, и к царю Великия Русии, и к иже твоего святительства епископов и прочих великих князей, яко да и мзду имаши пред Богом». Текст, мягко говоря, не ясен. Если он обращен к реально-киевскому митрополиту Иосифу, то это двойная просьба: помочь патриархии от своих средств, и - помочь посольству проехать дальше «к царю Великия Русии» с тем, чтобы аналогичную просьбу обратить к нему и к другим православным епископам и князьям.
Мы не знаем истории и маршрута этого путешествия .
(В 1655 году маршрут царского посла из Стамбула в Москву пролегал так: из Царьграда они «ехали через Дунай, не занимая волосской земли на Смаил, что на Дунае, отсюда на Кехинь, с Кехини степью, а выехали на черкасский город Чичанли, а отсюда на Бершу, Умань, на Терехтемиров монастырь, на Переяславль, Прилуки, на Красной и Путивль». В Измаиле и Кехини замешкались с месяц, потому что за татарами нельзя было проехать. У гетмана Богдана Хмельницкого не были, ибо ехали не через Чигиринь. В волосской земле не были, потому что за воинскими людьми и за грабежом проехать было страшно. При этом они заявили, что прежний цареградский патриарх (Афанасий) прибыл в Чигиринь и гетман хочет здесь отвести ему монастырь для окормления, а в волосскую землю патриарх ехать не смеет; а антиохийский патриарх Макарий, ехавший в Москву, ограблен в волосской земле воеводою Стефаном; все лошади у него отняты и патриарх должен был воротиться назад» (прот. Павел Николаевский. Новые данные для истории грамоты Константинопольского патриарха. https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Nikolaevskij/novye-dannye-dlja-istorii-gramoty-konstantinopolskogo-patriarha-paisija-1-k-moskovskomu-patriarhu-nikonu/)
Была ли возможность у патриаршего посланника по пути через западно-русские земли встретиться с митр. Иосифом? Свидетельств о такой встрече нет. А если ее не было, то письмо, адресованное, но не врученное киевскому митрополиту, вполне могло доехать и до Москвы (а тут или вручено местному «киевскому митрополиту», или просто выкрадено московскими дипломатами).
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments