диакон Андрей Кураев (diak_kuraev) wrote,
диакон Андрей Кураев
diak_kuraev

Categories:

Письмо архиеп. Димитрия Хоматиана Савве Сербскому против автокефалии

Присмотримся к Балканам начала 13 века.
Византийская империя стала миражом: в 1204 году Царьград взяли крестоносцы.

Православный император и патриарх мнят себя вселенскими владыками, сидя в азиатском городке Никея. В Европе кусочек православно-греческой государственсти – это Эпирский деспотат. В вассальной зависимости от него оказываются Албания и Сербия. Охрид также по контролем Эпирского царства. А в Охриде есть архиепископ, чья власть признается и в сербском княжестве Рашка.

Сербскому королю Стефану Первовенчанному (венчанному на царство римским папой) все же нежелательна церковная зависимость от контролируемого эпирским правителем охридского архиепископа. Стефан соглашается на план, предложенный его братом Саввой. В итоге никейский («константинопольский») патриарх отрезает сербские епархии от Охридской церкви и объявляет их автокефальной митрополией.

Никейский император только рад досадить своему эпирскому конкуренту: как Москва и Вильно жестоко и кроваво соперничали за право стать центром собирания русских земель после батыева нашествия, так Никея и Эпир враждуют за право стать центром греко-византийского ренессанса.

Никейский патриарх, послушный воле никейского императора, по его воле в 1219 году отрезает Сербию от все равно независимой от него Охридской архиепископии. Естественно, без ее спроса и согласия и вопреки ее прямым протестам.

Вполне себе украинская ситуация: Константинополь дает автокефалию кусочку чужой (не своей) автокефальной церкви вопреки мнению ее руководства.

Охридский архиепископ этих лет – ученый Дмитрий Хоматиан, знаток и толкователь церковных канонов. В письме к святителю Савве (1220 г.) Димитрий Охридский, «архиепископ Первой Юстинианы и всей Болгарии» оспаривает легитимность самопровозглашённого Никейского императора: «У нас нет легитимной империи, и, следовательно, твоя хиротония не имеет законного основания… Тебя поработила любовь к отчизне!». Приведя выписки из канонов, архиеп. Димитрий угрожает Савве: "если не послушаешь меня, будешь отлучен от Святой Троицы и от общины верных как преступник".

Это письмо с греческого на сербский перевел русский византолог Острогорский:

Острогорски Г. Писмо Димитриjа Хоматиjана св. Сави // Светосавски Зборник 2 (1938). С. 91–113.

Полагаю, есть смысл и в переводе на русский.

Текст см. http://stecciibogumili.blogspot.com/2017/02/pismo-dimitrija-homatijana-sv-savi.html?spref=pi

Кто осилит?

***

О, нашлось:

О епархиях, внешних [территориях], рукополагающих и рукополагаемых
Греческий текст
1. Димитрий, милостию Божией архиепископ Первой Юстинианы и всея Болгарии, и священное и божественное собрание архиереев епархий, [сущих] под его [властью] -- честнейшему в монахах и сыну великого жупана Сербии, кир Савве, благодать от Бога, мир и любовь во святом Духе.
2. Давно уже имелся у нас слух о твоей чести, как, оставив землю твою, сродство и весь отеческий жребий и, проще сказать, мир и всё, иже в мире, в юном возрасте достиг ты морем Афона, Святой Горы (по причине подвизающихся на ней сынов подлинно именуемой Святая Гора), постригшись там, пребывал в монашеском житии, став равен в подвигах подвизающимся там мужам, благородно всеупражняющимся против врага сатаны. Уже и до внешних [стран] дошла молва о тебе как славном в монахах.
3. Однако затем (каким же образом, не ведаем) молва сообщила противоположное (παλινῳδίαν ᾗσεν ἡ φήμη) и опровергла величие твоей славы, поскольку, как стало известно, подвижник Савва, оставив Афон и тамошний образ жизни, "обратился вспять" (Ин. 20, 14), переменив решение на злое, как о том сетует и священное евангелие, и, пожалуй, это стало [для него] лучшей долей (καὶ σχεδόν τι γέγονεν ὡς τὸ ἀπαρχῆς) (ведь любовь к отечеству пленила его и совлекла с вышеграда Святой Горы), и он снова поселился в Сербии, переменил подвижничество на [занятия] управителя и попечителя о публичных (ἐν μέσῳ) делах, был избран (χειροτόνηκε) представителем окрестных вельмож, и, таким образом, то безмолвие (τὸ ἀπαρρησίαστον), которое он стяжал в монашестве, утратил в мирском общении, и пришел в заботы лишь о том, что в мире, и о честолюбии, участвуя в совместных трапезах, [величаво] выезжая на лошадях благороднейших пород, прекрасных видом и по-военному славных (τὸ βάνδον ἐπαινεταῖς), окруженный многим служением, важный в выходах и охраняемый многообразно и с большими расходами; шествуя таким путем, он возжелал и иераршего достоинства и, отойдя неизвестно куда и получив это достоинство, вдруг возвратился на родину, возглашаемый [теперь] всюду как архиерей [всея] Сербии (Σερβίας ἀρχιερεὺς). Там он поставил (προὐχειρίσατο) многих архиереев -- кого-то на определенные места (неизвестно какие), а кого-то и так (ἀπολελυμένως, "абсолютно") -- и, короче говоря, не только безумно попрал (ἐμπεπαρῴνηκεν) свои монашеские обеты, но и смешал [в беспорядке] всё устроение церковных дел.
4. Слышав это и другое подобное о тебе, что-то раньше, а что-то совсем недавно, не всему из этого мы поверили; ибо нам известно, что молва более всего лжелюбива.
Потому-то исследовать, каким образом ты возвратился со Святой Горы в свое отечество, и почему занялся публичными (ἐν μέσῳ) делами, мы не сочли для себя нужным; а расследовать жизни других, чтобы возводить на них порицание, мы никоим образом не научены, ведь это запрещено и божественной заповедью, ибо Он говорит: Не судите, и не осудят вас (Лк. 6, 37), и: Прежде времени ничтоже судите (1 Кор.4, 5), [и прочее,] как передают священные изречения того же стиха.
Но если тобой поставлен (προεχειρίσθης) архиерей (и каким образом, и какой церкви?), то это нам надлежит исследовать, и мы тщательно рассудили (λίαν ἐλογισάμεθα), что тем самым нарушены (χρώμενοι) божественные и священные каноны и благочестивые законы-путеводители.
5. Итак, если тобой, твое блаженство, поставлен архиерей, как передала молва, то мы желаем знать где, и если в Сербии, то спрашиваем: каким образом, и через святейшего ли патриарха Константинополя?
Если же ты [полагаешь, что] стал митрополитом согласно полномочию, издревле предоставленному василевсам -- обновлению городов и возведению от меньшей чести, т.е. из епископов, в бόльшую -- митрополитов и архиепископов, как это предусмотрено канонами 12 и 17 Халкидонского собора и 38-м [каноном] собора, прошедшего в Трулле [т.е.куполе] царского палатия, то тебе следовало сначала стать епископом, [и лишь] затем от нижнего со страхом (δέους) пройти в то, что честнее и выше. Ты же [никогда] не был епископом (οὔτε ἐπίσκοπος ὑπῆρξας, "не начал быть епископом"), и [потому] вообще не имеешь [оснований воспользоваться правом из] полномочия василевса в утверждении твоего избрания [в достоинство митрополита]. [К тому же] где теперь и [сама] царская власть (βασιλεία), которая [стала] иной (ἧς τά τε ἄλλα), и почитание таковых ее привилегий, когда на местах ныне множество властвующих, но никто их них не сохранил неповрежденным царское достоинство? А поскольку истинного царства нет, то разумное основание (τὸ εὔλογον) [признания] тебя целиком и полностью исчезает.
6. Если же [ты полагаешь себя] архиереем, поставленным заново (ἐκαινουργήθης) на епископски овдовевшую (ἀνεπισκόπητον) [кафедру] Сербии, то ты, как и кто угодно [другой], не можешь не знать, что Сербия относится к области (τὴν ἐπαρχίαν) [управления] Болгарской кафедры, [так как] епископа Сербии, который является (ἔλαχε) архиереем Раша (τὸν Ῥάσου), рукополагает архиепископ Болгарии. Таким образом, ты присвоил себе архиерейское достоинство в нарушение канонов, изобличил себя как захватчик чужой территории и сам не заметил из безумия (ἐξ ἀπονοίας), как видно, что поставил [себя самого] отвечать по карам божественных канонов, сдвигающий без необходимости границы [епархий], правильно установленные отцами, -- а точнее сказать, смешивающий [их]. Сего ради ты, по слову псалма, облеклся еси в клятву яко в ризу (Пс. 108, 18).
7. И должно сказать правду: даже если, отче, ты преследовал архиерейство из ревности благовествования благодати, должно было тебе, по [слову] великого богопроповедника Павла, не там, где Христос именовался, благовестить, дабы не созидать тебе на чужом основании, но якоже есть писано: имже не возвeстися о Нем, узрят, и иже не слышаша, уразумeют (Рим.15, 20-21), а не как некто, руководимый помыслом благочестия, опорочил свою хиротонию, исполнившись зависти (Деян. 5, 17), по мудрому апостольскому [слову]. И если нет места, куда бы не достигла проповедь апостолов (ибо, как ты знаешь, во всю землю изыде вещание их (Пс. 18, 5)), то Сербия Божией милостию поживает благочестиво и по-христиански на основании апостолов, утвержденная и епископски надзираемая данным ей через отцов архиереем, так что не по евангельской ревности, но из безумной жажды славы устремился ты к архиерейскому достоинству и принял его в осуждение себе и опасность [гибели], как те из находящихся в движении, кто желают [продвинуться] натиском, но сами пронзаются острейшими мечами (κατ' ἐκεῖνα τῶν ζώων, ἄπερ ἐθέλουσιν ὁρμαῖς <καὶ> ἑαυτὰ κατὰ τομωτάτων ὠθοῦσι ξιφῶν); видишь ли, как то, [что выходит из] твоего священства, ведет к нелепице.
8. И, кроме того, если правда и то, что, найдя канонично поставленного епископа, а именно [епископа] Присдрианы, ты самовластно изгнал его из епископии, заставив его, несчастного, [самого] просить освободить [его от кафедры], чтобы вид этого освобождения считался будто бы свободен от зла, а вместо него ты поставил туда угодного тебе, и таким образом, преумножил на себе негодование канонов, а более же, через преступление канонов -- и самого Бога.
9. Если же было необходимо правильным образом дать место [епископа тебе по] твоему желанию, то следовало тебе, о благороднейший, прибегнуть не к кому-то другому, но к управляющему Болгарской епархией, как автокефальному [архиерею], и иерархам его епархии, и попросить этого достоинства, и ты получил бы все это при подобающей икономии (μετὰ οἰκονομίας πρεπούσης) с каноническим исследованием [всех обстоятельств]; а принять хиротонию от постороннего [епископа] на местность, [находящуюся в подчинении] автокефального архиерея -- хорошо знающие писания законов и канонов считают это нелепым.
10. Чтобы ясно нам это доказать, точно раскроем само содержание божественных и священных канонов, из которых, в частности, 35-е правило святых апостолов говорит следующее:
<Цитируются полностью 35 Ап., и далее: 2 Всел. 2, 3 Всел. 8, Антиох. 13 и 22, 4 Всел. 12>

15. [Итак,] поскольку священные и божественные каноны увещевают обо всем этом, то не следовало нам [пребывать] в молчании, когда совершаются дела, столь явно показующие неприличия, и потому соборно мы разъясняем твоему достоинству, что, если ты уступишь нам права, издревле принадлежащие нашей епархии, которые сейчас удерживаешь вероломно, сотворишь благо и очнешься как образумившийся и уразумевший неканоничность случившегося сего деяния, возвратившись на путь, которым издревле ходили твои отцы -- тогда получишь прощение (συγγνώμης - снисхождение?) ради [твоего] благоразумия. Если же дерзновением неизменно возлюбишь свое упорство (μονοτονίας) и воспротивишься, презрев это наше письмо, то соделаешь сам себя повинным каноническим мерам наказания (ἐπεξελεύσει), которые справедливо должно применить к тебе; судебной властью, определенной святой и живоначальной Троицей, извергнем тебя и отсечем от общения с верными как преступника предписаний священных и божественных канонов, а также возмущающего и приводящего в беспорядок церковное устроение, которые издревле определили святые отцы. Отсюда и состоящие в общении с тобой будут [подвергнуты] тем же мерам наказания -- будь то клирики или миряне в [своем] чине и устроении.
16. Передать [тебе] настоящее наше соборное письмо мы избрали преосвященного епископа Скопийского, в Господе возлюбленного нами брата и сослужителя кир Иоанна, который и живым гласом мог бы пояснить твоему благородству изложенное письменно.
Месяца мая индиктиона 8 [1220 года].
https://redechnik.livejournal.com/38710.html
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments