диакон Андрей Кураев (diak_kuraev) wrote,
диакон Андрей Кураев
diak_kuraev

Category:

Святейшая ложь

20 ноября 1995 г. в Берлинском евангелическом соборе Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II зачитал "Слово к немецкому народу".

"Мы также не имеем права обойти молчанием пришедший из нашей страны тоталитарный режим, который был установлен в Восточной Германии после падения национал-социализма и который принес страдания многим немцам. Многие мои соотечественники поддержали его несправедливыми действиями. За это я прошу сегодня у вас прощения от имени моей многомиллионной и многонациональной паствы"

Auch dürfen wir nicht mit Schweigen übergehen, daß jenes totalitäre Regime, welches nach dem Fall des Nazismus in Ostdeutschland aufgerichtet worden ist und vielen Deutschen Leid gebracht hat, in dieses Land gerade aus unserem Land gekommen ist, und daß viele meiner Landsleute es durch ungerechte Taten gestützt haben. Dafür erbitte ich heute von Euch Vergebung im Namen meiner viele Millionen und viele Nationen umfassenden Schar der Gläubigen.

http://www.stimme-der-orthodoxie.de/deutsch/offiziell/stim_95_4od.htm

Это журнал Берлинской епархии Московской Патриархии "Stimme der Orthodoxie". 1995 год, № 4.


Нельзя сказать, что эти слова патриарха Алексия были нравственным подвигом. Свою долю аплодисментов за них он немедленно получил. Это была обычная практика: сказать за границей нечто приятное тамошним ушам. Но, как и в случае с "Речью перед раввинами" в США 1992 года, слух об этом заграничном выступлении вопреки ожиданиям спикера достиг России.

"Это неожиданное покаянное слово было воспринято в штыки российскими средствами массовой информации. Встречающие журналисты (я хорошо помню телерепортаж о возвращении Его Святейшества из Германии) подняли вопрос о правомочности Патриарха выступать с заявлениями от имени русского народа" (Эдуард Бернгардт
http://www.skizzenzumschicksal.narod.ru/sourse/popova-garder/3GarderXram.htm; http://www.m-novels.ru/author.php?id=94).

В результате со страниц патриарху Алексию пришлось отрекаться от своих слов:
текст "разъяснения" от 4 декабря 1995 г. в том же "Журнале Московской Патриархии":

"Нам необходимо противостоять попыткам внести раскол и конфронтацию в общество. А такие попытки делаются постоянно. Например, недавно некоторые средства массовой информации совершенно исказили слова Патриарха, сказанные во время визита в Германию. Одной из целей визита было отдать долг памяти погибшим на этой земле нашим соотечественникам. Я посетил памятное место в Трептов-парке, освятил часовню в Дахау, на месте гибели тысяч советских граждан. Церковь была со своим народом все годы войны, и сегодня она свято хранит память о понесенных нашим народом жертвах. Вот почему настоящим кощунством стали слова телекомментатора о том, что Патриарх якобы покаялся перед немцами за вторую мировую войну! В действительности же во время визита было принято покаяние немецкого народа за преступления военного времени. Именно в ответ на это покаяние я, следуя долгу христианской совести, с сожалением вспомнил, что в послевоенное время и наша страна оказалась отчасти ответственной за разделение немецкого народа. В ходе встреч и бесед в Германии я постоянно размышлял над трагическим опытом жизни немцев в условиях разделения, итогом которого стало разрушение семей, а подчас и насилие над теми, кто стремился воссоединиться с родными людьми. Именно такую трагедию переживает сегодня и наш народ, и об этом я говорил во время общения с государственными руководителями Германии, христианской и светской общественностью этой страны".
(ЖМП 1995, № 12; реально этот номер вышел не ранее февраля следующего года).

Итак, вместо "прошу у вас прощения" - "сожаление".

Причем само упоминание об этой речи напрочь исчезло из российских СМИ и интернет-архивов

"Я долго искал хоть какую-то информацию о его содержании. Летом 1997 г. в Новосибирске католический епископ из Германии Вальтер Каспер на вопрос, знает ли он об этом заявлении, сказал, что это общеизвестное в Германии выступление Московского Патриарха, в котором, как я понял из ответа, Его Святейшество принес извинения за преступления советских войск во время оккупации Германии. Перед нашей беседой я больше месяца пытался найти текст "Слова к немецкому народу""http://www.skizzenzumschicksal.narod.ru/sourse/popova-garder/3GarderXram.htm;

Ну, вот, мне все-таки это удалось, предприняв поиск не на русском, а на немецком языке.

В 92-м еп. Арсений "по секрету" рассказывал, что патриарх не зачитывал текст речи перед раввинами, а просто его передал адресату. Что позволяло почти честно потом говорить критиками: "Вранье! Патриарх такого не говорил!".

Третий случай святейший лжи имел место в связи с публикацией письма в оппозиционной Горбачеву "Литературной России" "Письма 53 депутатов Верховного Совета СССР" с призывом ввести военное полоджение.

Оно сопровождалось фото с подписями авторов. Но так получилось, что подписи патриарха я не заметил. И вот при очередной встрече с ним я говорю, что реакция на это письмо - резкая и негативная. И предлагаю дезавуировать сообщение о подписи патриарха. Святейший охотно соглашается: «Да я его не подписывал. Это мне министр культуры СССР Николай Губенко позвонил и попросил разрешения на мою подпись. Но само письмо я не читал…».

Я радостно рассказываю об этом на ближайшей пресс-конференции... А потом еще раз вглядываюсь в полосу газеты – и все же нахожу там хорошо знакомый росчерк патриаршей руки…
https://diak-kuraev.livejournal.com/1779518.html

С той поры вопрос о том, могут ли святейшие патриархи врать, для меня закрыт.
Tags: ПА-2
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 55 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →