диакон Андрей Кураев (diak_kuraev) wrote,
диакон Андрей Кураев
diak_kuraev

Categories:

Притязания Турции на Крым

"Турецкие журналисты пишут, что если полуостров объявит о своей независимости, то Стамбул якобы может на него предъявить свои права.

При этом СМИ ссылаются на документ двухвековой давности, пишет Lifenews. В 1783 году Екатерина Великая подписала мирный договор с Османской Империей, согласно которому Крымский полуостров вошел в состав России. При этом в договоре содержался пункт, согласно которому полуостров не может быть независимым. Иначе Крым следует вернуть Османской империи".
http://vesti.md/?mod=news&id=26714

Это байку я слышал еще при распаде СССР.

Но в тексте договора 1783 года ничего подобного нет:

Копия Акта,

заключенного в Константинополе 28 Декабря 1783 года, между ЕЯ ИМПЕРАТОРСКИМ ВЕЛИЧЕСТВОМ и Портою Оттоманскою

ВО ИМЯ ВСЕМОГУЩАГО БОГА

Всероссийской Императорской Двор и блистательная Оттоманская Порта, желая и стараясь пользоваться всеми случаями, могущими распространить и утвердить дружбу и доброе согласие, между ими существующия, и уважая, что новое состояние вещей в Крыму, в Тамане и на Кубане, могло бы произвести распри, а может быть и разрыв между двумя Империями; то вышеименованные два Двора приняли намерение дружески изъясниться о сем деле, и по достаточном оного разважении, твердо желая, чтобы отныне не оставалось между ими никакого повода к разбирательствам, дабы могли они впредь пользоваться с одной и с другой стороны выгодами блаженного и твердого мира, доброго соседства и установленной торговли, за нужно нашли учредить cиe дело на непоколебимом основании. В следствие чего обе Империи, изъяснясь об оном, и желая постановить настоящий Акт, с наиторжественнейшим обязательством наблюдать его точно, избрали и полными мочьми снабдили, а имянно: ЕЯ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО, Всепресветлейшая и Державнейшая Императрица и Самодержица Всероссийская с Своей стороны: высоко и благоурожденного Якова Булгакова, Своего чрезвычайного Посланника и полномочного Министра при блистательной Порте Оттоманской, Статского Советника и Кавалера Орденов Святого Равноапостольного Князя Владимира и Святого Станислава; а Его Величество Султан Турецкой с своей стороны: высокопочтенных, действительного своего Генерал Адмирала, Визиря Гассан Пашу; бывшего прежде Стамбул-Кадисием, а ныне имеющего достоинство Анатольского Кадилескера, Муфти Заде Ахмет Эфендия, и своего действительного Великого Канцлера Гаджи Мустафу Эфендия; которые Полномочные разменяв между собою данные им в надлежащей и приличной форме полные мочи, подписали и печатьми утвердили следующия статьи:

Статья первая

Трактат мира 1774, пограничная Конвенция 1775, изъяснительная Конвенция 1779 и Трактат торговли 1783 годов, имеют совершенно и ненарушимо быть наблюдаемы с одной и с другой стороны во всех их статьях и артикулах, изключая артикул третий Трактата 1774 года и артикулы второй, третий и четвертый изъяснительной Конвенции 1779 года, которые артикулы отныне не будут иметь никакой силы, ни обязательства для обеих Империй. Но как в помянутом третьем артикуле оного Трактата 1774 года находится выражение: Что крепость Очаков с ее старым уездом по прежнему за блистательною Портою остается; то cиe выражение силу свою иметь и наблюдаться будет, как оно есть.

Статья вторая

Всероссийской Императорской Двор не произведет никогда в действие притязаний, кои Татарские Ханы чинили на землю крепости Суджук-Кале, и следовательно признает оную принадлежащею во всей собственности Оттоманской Порте.

Статья третья

Принимая за границу на Кубане реку Кубань, оной Императорской Двор отрицается в то же время от всех Татарских поколений, обитающих по сю сторону сказанной реки, то есть между рекою Кубанью и Черным морем.

Сей Акт, как с стороны ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА, Всепресветлейшей и Державнейшей Императрицы и Самодержицы Всероссийской, так и со стороны Его Величества Султана Турецкого, имеет быть утвержден и ратификован торжественными Ратификациями, подписанными и написанными обыкновенным образом, кои разменены будут в Константинополе в течение четырех месяцов, или еще и прежде, ежели то будет возможно, считая со дня подписания сего Акта, которого взаимные Полномочные изготовя два екземпляра равного содержания, подписали их своими руками, утвердили своими печатьми и между собою разменяли. Учинено в Константинополе в двадцать осьмой день месяца Декабря тысяща седмь сот восемьдесят третьего года.

Подлинной подписан:

Яков Булгаков
(М. П.)

С присланным от Посланника Булгакова свидетельствована и оказалася верною:

Александр Безбородка


http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XVIII/1780-1800/Akt_Konstantinopel_1783/text.phtml
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 156 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →