диакон Андрей Кураев (diak_kuraev) wrote,
диакон Андрей Кураев
diak_kuraev

Пугающие тонкости перевода

ТАСС уполномочен заявить, что Министр обороны Соединенных Штатов Чак Хейгел, выступая в среду на ежегодном собрании Ассоциации Армии США (сухопутных войск - прим. ТАСС), призвал американских военнослужащих быть готовыми к тому, чтобы "иметь дело" с российской армией, которая, по его словам, стоит "на пороге НАТО".

http://itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1511124

Такая формула, конечно, заставляет вспомнить Оруэлла с его министерством правды. Мол, после десятилетий расширения НАТО на восток выясняется, что это Россия вдруг пришла на порог НАТО. Ну прямо идеальный комментарий к известной карикатуре:
россия и нато

Лжец или идиот во главе сильнейшей армии мира - это и в самом деле напрягает.

Но если обратиться к оригиналу, то все вовсе не так дебильно:

While there are no longer 150,000 soldiers engaged in ground wars in Iraq and Afghanistan, Hagel said, there are still almost as many soldiers either deployed or forward-stationed in nearly 150 locations around the world. This includes 80,000 soldiers in the U.S. Pacific Command area of responsibility and nearly 20,000 soldiers in South Korea standing ready to “fight tonight.”

“There are also 40,000 soldiers under Central Command; 28,000 soldiers in Europe, and thousands more in both Africa and South America -- some of whom I visited in Colombia last week,” Hagel said. “The demands on the Army will only grow more diverse and complicated going forward. Threats from terrorists and insurgents will remain with us for a long time, but we also must deal with a revisionist Russia -- with its modern and capable Army -- on NATO's doorstep.”

http://www.defense.gov/news/newsarticle.aspx?id=123425

В касающейся нас фразе нет слова "стоит", то есть нет указания на какое-то движение с нашей стороны. А в контексте речь идет о далеких Афганистане, Африке и Южной Америке. И затем напоминание: "проблемы у нас есть не только вдали, у нас есть дела под нашим носом". Буквально "Также мы должны иметь дело с ревизионистской России на пороге НАТО".

Теперь можно пойти спокойно допивать утренний кофе.

Но маленькое творчество переводчика добавляет яда в утреннюю пятиминутку ненависти. Ведь формула "стоит на пороге" предполагает, что моя недвижимость пребывает именно недвижна, а кто-то пришел на порог.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 114 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →