Это реплика рассерженного Нептуна из поэмы Вергилия.
Вергилий, "Энеида", I, 133-35 :
Jám caelúm terrámque meó sine númine, Vénti
Míscer(e) ét tantás audétis tóllere móles?
Quós ego!
Без моего изволенья вы землю мешать с небесами,
Ветры, решились и вод воздымать такие громады?
Я вас!
(Перевод В. Брюсова)
В 19 веке в России это звучало бы "Ужо я вам!".
А в древней Руси - "иду на вы".
И еще это из гимна Шестого Легиона, через тысячелетия прошедшего к нам прямиком от древних святынь Херсонеса ;)
http://www.stihi.ru/2007/04/04-1569
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →